El periodista Sergio D'Angelo, el hombre que presentó al mundo la obra maestra de Boris Pasternak, "Doctor Zhivago", cumple 100 años el próximo 30 de octubre.
"Doctor Zhivago" terminó publicándose a pesar de que su propio autor, fuertemente presionado por el régimen soviético, intentó dar un paso atrás con Giangiacomo Feltrinelli, dueño de la casa editora, que ignoró sus pensamientos.
El resto es la historia de una novela que se publicó en la traducción italiana en 1957, pero fue en noviembre del año anterior cuando el propio D'Angelo la había sacado a escondidas de la Unión Soviética, en secreto para permitir al escritor superar la censura que le había visto rechazar el libro que no ocultaba las críticas al comunismo.
Giangiacomo Feltrinelli fue expulsado del Partido Comunista Italiano (PCI) por esto, Pasternak fue expulsado del gremio de escritores, pero el libro inició el camino de un éxito extraordinario, consagrado luego también por los cinco Oscar ganados por la película que se basó en él en 1965.
Pero todo partía de la historia humana, además de intelectual, de Sergio D'Angelo, un romano hoy centenario que en los años 50 entró a trabajar como periodista en Radio Moscú y allí llevó a toda su familia, su esposa Julieta y sus dos hijos.
Unos días antes de su cumpleaños, su hija Francesca, que entonces tenía apenas cuatro años, se lo cuenta a ANSA y tiene un recuerdo muy privado de aquellos momentos que han pasado a la historia, que, sin embargo, trae de vuelta un corte transversal de gran intensidad.
"Durante aquellos tiempos de permanencia de mis padres en Moscú, yo también estaba allí -recordó-. Tenía 4 años y con mi hermano teníamos una niñera rusa. Yo también hablaba ruso, pero luego lo olvidé. Mi padre trabajaba en Radio Moscú y con mi madre amaban las aventuras, tanto que por ejemplo recorrieron todos los pueblos árabes de Lambretta".
"Mi madre no está más, murió muy joven, a los 52 años, sin embargo, lo seguía a todas partes. Pero después de lo que pasó fue difícil mantener a los niños en la Unión Soviética y luego nos trajeron de vuelta a Italia y nos fuimos con nuestros abuelos", añadió.
Un hombre muy brillante e ingenioso, Sergio D'Angelo, "considera esta aventura de Pasternak y Feltrinelli la aventura de su vida y siempre ha hablado de ella toda su vida, incluso ahora que recuerda más los hechos lejanos que cosas cotidianas.
Siempre habló de ello de manera positiva, aunque después de los hechos de Hungría se alejó del partido. Decepcionado se movió hacia el centro", explica Francesca.
Con Pasternak D'Angelo se veía frecuentemente, había nacido una verdadera amistad, "todos íbamos a menudo a la casa de campo".
Fue a partir de esa relación de confianza y estima que el escritor decidió confiarle el manuscrito, recomendándole que lo diera a conocer al mundo.
"Este es el doctor Zhivago", dijo Pasternak a Sergio d'Angelo, "que de la vuelta al mundo".
Luego agregó, después de haberle entregado el texto mecanografiado: "A partir de ahora, están todos invitados a mi fusilamiento".
Era el 20 de mayo de 1956: esa tarde se encendía la chispa que ardía en un caso literario internacional, destinado a involucrar al Partidoc Comunista de la Unión Soviética (PCUS) y loEl periodista Sergio D'Angelo, el hombre que presentó al mundo la obra maestra de Boris Pasternak, "Doctor Zhivago", cumple 100 años el próximo 30 de octubre.
"Doctor Zhivago" terminó publicándose a pesar de que su propio autor, fuertemente presionado por el régimen soviético, intentó dar un paso atrás con Giangiacomo Feltrinelli, dueño de la casa editora, que ignoró sus pensamientos.
El resto es la historia de una novela que se publicó en la traducción italiana en 1957, pero fue en noviembre del año anterior cuando el propio D'Angelo la había sacado a escondidas de la Unión Soviética, en secreto para permitir al escritor superar la censura que le había visto rechazar el libro que no ocultaba las críticas al comunismo.
Giangiacomo Feltrinelli fue expulsado del Partido Comunista Italiano (PCI) por esto, Pasternak fue expulsado del gremio de escritores, pero el libro inició el camino de un éxito extraordinario, consagrado luego también por los cinco Oscar ganados por la película que se basó en él en 1965.
Pero todo partía de la historia humana, además de intelectual, de Sergio D'Angelo, un romano hoy centenario que en los años 50 entró a trabajar como periodista en Radio Moscú y allí llevó a toda su familia, su esposa Julieta y sus dos hijos.
Unos días antes de su cumpleaños, su hija Francesca, que entonces tenía apenas cuatro años, se lo cuenta a ANSA y tiene un recuerdo muy privado de aquellos momentos que han pasado a la historia, que, sin embargo, trae de vuelta un corte transversal de gran intensidad.
"Durante aquellos tiempos de permanencia de mis padres en Moscú, yo también estaba allí -recordó-. Tenía 4 años y con mi hermano teníamos una niñera rusa. Yo también hablaba ruso, pero luego lo olvidé. Mi padre trabajaba en Radio Moscú y con mi madre amaban las aventuras, tanto que por ejemplo recorrieron todos los pueblos árabes de Lambretta".
"Mi madre no está más, murió muy joven, a los 52 años, sin embargo, lo seguía a todas partes. Pero después de lo que pasó fue difícil mantener a los niños en la Unión Soviética y luego nos trajeron de vuelta a Italia y nos fuimos con nuestros abuelos", añadió.
Un hombre muy brillante e ingenioso, Sergio D'Angelo, "considera esta aventura de Pasternak y Feltrinelli la aventura de su vida y siempre ha hablado de ella toda su vida, incluso ahora que recuerda más los hechos lejanos que cosas cotidianas.
Siempre habló de ello de manera positiva, aunque después de los hechos de Hungría se alejó del partido. Decepcionado se movió hacia el centro", explica Francesca.
Con Pasternak D'Angelo se veía frecuentemente, había nacido una verdadera amistad, "todos íbamos a menudo a la casa de campo".
Fue a partir de esa relación de confianza y estima que el escritor decidió confiarle el manuscrito, recomendándole que lo diera a conocer al mundo.
"Este es el doctor Zhivago", dijo Pasternak a Sergio d'Angelo, "que de la vuelta al mundo".
Luego agregó, después de haberle entregado el texto mecanografiado: "A partir de ahora, están todos invitados a mi fusilamiento".
Era el 20 de mayo de 1956: esa tarde se encendía la chispa que ardía en un caso literario internacional, destinado a involucrar al Partidoc Comunista de la Unión Soviética (PCUS) y los partidos comunistas de media Europa.
Censurado en la Unión Soviética porque era contrario a los dictados del régimen, el libro fue publicado por Feltrinelli en 1957.
Un hecho que D'Angelo luego contó en más de un libro, considerándolo la gran aventura de su vida, a pesar de que él, un romano, tuvo otras experiencias intensas.
Pasó tres años en el ejército (también como voluntario en el Cuerpo de Liberación de Italia), luego, como ejecutivo editorial y periodista, recorrió gran parte del mundo, deteniéndose durante unos dos años en la Unión Soviética, donde comenzó la historia contada en el libro "Pubbicate Zhivago!". Mucho más tiempo permaneció en Estados Unidos.
Traductor de la Autobiografía de Boris Pasternak (Editorial Feltrinelli), entre sus libros se encuentran "El caso Pasternak, diciembre de 1943, partiendo de Monte Lungo. 68º regimiento del Cuerpo de Liberación italiano" (Ciolfi, 2015) y, escrito con Leo Paladini, "El desafío de Jruschov: problemas económicos y políticos de la URSS después de Stalin" (Feltrinelli, 1960).
Testimonio de su "largo viaje" es "¡Pubblicate Zhivago!".s partidos comunistas de media Europa.
Censurado en la Unión Soviética porque era contrario a los dictados del régimen, el libro fue publicado por Feltrinelli en 1957.
Un hecho que D'Angelo luego contó en más de un libro, considerándolo la gran aventura de su vida, a pesar de que él, un romano, tuvo otras experiencias intensas.
Pasó tres años en el ejército (también como voluntario en el Cuerpo de Liberación de Italia), luego, como ejecutivo editorial y periodista, recorrió gran parte del mundo, deteniéndose durante unos dos años en la Unión Soviética, donde comenzó la historia contada en el libro "Pubbicate Zhivago!". Mucho más tiempo permaneció en Estados Unidos.
Traductor de la Autobiografía de Boris Pasternak (Editorial Feltrinelli), entre sus libros se encuentran "El caso Pasternak, diciembre de 1943, partiendo de Monte Lungo. 68º regimiento del Cuerpo de Liberación italiano" (Ciolfi, 2015) y, escrito con Leo Paladini, "El desafío de Jruschov: problemas económicos y políticos de la URSS después de Stalin" (Feltrinelli, 1960).
Testimonio de su "largo viaje" es "¡Pubblicate Zhivago!".